domingo, abril 20, 2008

Was es ist (Erich Fried)

En clase de alemán la profesora ha querido dedicar un espacio a la revolución del 68 y concretamente a las protestas en Alemania. En esta sesión hemos leído poemas de Erich Fried y hemos hecho versiones paralelas de los mismos. Mi grupo ha elegido "Was es ist" que, en mi opinión, habla sobre la vida en general. Nuestra poesía paralela se llama por eso "Leben". Se nos ha ido un poco la olla, pero no ha quedado mal del todo.

"Was es ist"

Es ist Unsinn, sagt die Vernunft.
Es ist was es ist, sagt die Liebe.

Es ist Unglück, sagt die Berechnung.
Es ist nichts als Schmerz, sagt die Angst.
Es ist aussichtslos, sagt die Einsicht.
Es ist was es ist, sagt die Liebe.

Es ist lächerlich, sagt der Stolz.
Es ist leichtsinnig, sagt die Vorsicht.
Es ist unmöglich, sagt die Erfahrung.
Es ist was es ist, sagt die Liebe.

"Leben"

Was ist Leben?
Ist das Leben?
Unglück sagt Glück.
Unsinn sagt Sinn.
Und was sagt der Wahnsinn?
Leidenschaft und Angst vor dem Unverständlichen.
Soll das das Leben sein?
Und dann kommst du.

miércoles, abril 09, 2008

El insulto en España

Este es el tema que trata El País en la edición de hoy.
A destacar el siguiente párrafo: "En España existe un grado de tolerancia en el terreno de los insultos que quizá no se detecte en ningún otro país del mundo. Las cosas que declaran los españoles que le van a hacer a las madres de otras personas o a la Virgen o, incluso, a Dios se considerarían escandalosamente intolerables en Londres o Nueva York y, seguramente, en Tokio y Pekín. En España expresarse así es tan habitual que las palabras pierden casi todo su valor, con lo cual su capacidad de herir es mínima. Lo mismo en cuanto a las referencias constantes en conversación a las partes más íntimas de la anatomía humana. Exclamaciones que un párroco español consideraría normal serían, en otro lugar, inaceptablemente profanas. Por eso aquello del “negro de mierda” suena mucho más chocante en versión inglesa que en versión original"

No es la primera vez que oigo algo así. Y, a pesar de la sonrisa que se dibuja en mi cara, no sé si debe causarme gracia o una gran vergüenza.

domingo, abril 06, 2008

Me falta autoridad

En unos días cumpliré tres meses en Atos. Sólo tres meses y ya estoy agotada. El trabajo me resulta muy intenso y a esto hay que sumar la astenia primaveral. Aún así, esperaba haber cogido el ritmo más pronto.

Estoy de jefa de proyecto en un proyecto CENIT y haciendo labores administrativas en dos proyectos más. Es un cambio significativo respecto a mis trabajos anteriores como ingeniero hardware. Creo que me gusta más y se me da bastante mejor. Sin embargo, mi falta de experiencia hace que encuentre varias limitaciones a la hora de desarrollar mis funciones.

Una de las más importantes tiene que ver con la autoridad. Creo que no sé mandar. Y me explico:
me han puesto un esbirro para ayudarme en uno de mis proyectos CENIT. Al principio me alegré porque eso me quitaba trabajo y porque me llevaba bien con el chico. Sin embargo, he empezado a sentirme decepcionada con su forma de trabajar y su actitud. Le falta sentido del deber: una cosa es que trate de quitarse de encima las tareas lo más rápidamente posible (eso puedo entenderlo y no me parece mal) y otra es que su trabajo no cumpla un mínimo de calidad. Para colmo cuando le pido que haga modificaciones, se lo toma a mal y me cuestiona. Bien, yo puedo no saber mucho del tema y puedo estar equivocada con mi enfoque y, por ello, puedo intentar escuchar sus ideas (aunque no sé hasta qué punto soy flexible una vez que he tomado una decisión), pero cuando lo único que percibo es "no quiero hacerlo porque me quiero ir de viaje" mi tolerancia es nula.
Sobre todo cuando estoy hasta arriba de trabajo y no tengo tiempo para gilipolleces.
Al final tuve que escalar el problema y que fuera nuestro jefe quien tomara la decisión. Afortunadamente decidió que mis argumentos eran mejores y el chico terminó por hacer su tarea y ¡en tiempo!

Para la semana que viene, ya me ha avisado de que para la semana que viene su única tarea (que consiste en traducir del inglés y con la que lleva ya dos semanas) le va a llevar mucho tiempo si quiero que esté para el viernes y que no le ponga mucha más carga (a su otro jefe de proyecto también le dice lo mismo). Eso sí, también me ha indicado que si nos vamos al WISTP en mayo, deberíamos ir reservando el hotel y los billetes del AVE.

Y yo me pregunto ¿cómo hago con él? No sé cómo tratarle y no sé cómo imponerme. Lo malo es que estoy tan cabreada que no sé si tendré templanza suficiente para no mandarle a la mierda.